Jul. 6th, 2006

t_34_85: (Beret)
Помню - костер, туман, горы. Кажется, Чатыр-Даг, неподалеку от Ангарского перевала.
С веток срываются холодные капли. Почему-то за шиворот. Ну да, капюшоны откинуты - чтобы не мешали слушать и петь. Костер горит жарко. Я, совсем маленький, не ухожу в палатку и слушаю голоса совсем молодых еще родителей, их друзей.
Из всех походных песен почему-то остро и резко врезалась в память именно эта. "Bella ciao" Ее пели на несколько голосов, сначала медленно, а потом - рывком - быстро. Так они подражали, видимо, старому исполнению... Песня Гарибальдийских партизан.
Недавно я был в Италии.
Северная Италия. Горы, тоннели, мосты. И дождь, уныло барабанящий по крыше грузовика. И леса в ущельях, и лесистые склоны гор, с море справа от дороги, внизу...
И вдруг... В дороге многое случается "вдруг".
Это был маленький городок в стороне от автобанов, похожий на десятки других - с неизменной колокольней собора, старыми домами, долго хранящими тепло солнца и промозглую сырость дождя. Там я нашел удивительный старый дом.
А в нем - маленькое кафе. Присутствовала вся классика антуража - темные столы, медненая барная стойка, у входа дружески улыбнувшийся молодой человек, садящийся в маленький Fiat. Но не это, не это... Меня остановил взгляд. Сквозь открытую дверь, пробитую лучами заходящего солнца, бившего особеннно ярко из подбрюшья низких туч, я увидел.
На стене висели три большие черно-белые фотографии. На одной - молодой парень с очень тонким даже скорее, худым и смертельно усталым лицом. На нем был френч без погон, с распахнутым воротом. Его-то огромные глаза и остановили меня. Рядом - снимок трех молодых людей, и среди них тот же парень. Все с автоматами или пулеметами - по-моему, даже один с английским "Бреном". И еще на одной - старик.
И сразу как выстрелило, как пробило... В памяти возинкли сами собой уже забытые слова, запах дыма, и ощущение т е х людей, живущих в горах, и бьющих фашистов. Эту песню тогда пели пели и югославские, и итальянские (гарибальдийские) партизаны...
Я как наяву увидел кадры военной кинохроники - люди, уходящие босиком по снегу, с оружием, и засада у какого-то моста, и горящий дом, и бегущие немцы в касках, и могила легендарного "Поэтана" - Федора Полетаев, (http://www.peoples.ru/military/hero/poletaev/)

Хозяйка - чуть полноватая итальянка, перехватив мой взгляд, улыбнулась - "Partigiano".
Я, пропел -

"О bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao... "

Именно так все и было - дед хозяйки кафе был партизаном и умер совсем недавно... Я пил кофе, Крепчайший кофе, горький до жути и совершенно невообразимый вкус.
И мы были с в о и м и, несмотря на то, что не понимали слов друг друга.


Una mattina, mi sono alzato
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Una mattina mi sono alzato
e ho trovato l’invasor
O partigiano portami via
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
O partigiano portami via
ché mi sento di morir
E se muoio da partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
e se muoio da partigiano
tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior
E le genti che passeranno
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
e le genti che passeranno
ti diranno che bel fior
È questo il fiore del partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
è questo il fiore del partigiano
morto per la libertà

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 10:48 am
Powered by Dreamwidth Studios